skip to main content

Penggunaan Istilah Asing (Gairaigo) Daily Life dalam Kanal Youtube Crazy Magnet (Kureiji Magunetto): Kajian Morfologi

Faculty of Humanity, Diponegoro University, Indonesia

Received: 10 Apr 2025; Revised: 28 May 2025; Accepted: 11 Jun 2025; Published: 18 Jun 2025.
Open Access Copyright (c) 2025 Reny Wiyatasari, Aufa Rahman under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

Language change is a dynamic phenomenon that evolves along with societal development. One contributing factor is technological advancement, which facilitates interaction between communities and individuals with diverse linguistic backgrounds. This interaction can lead to new understandings within a language, ultimately driving language changes. One form of language change in Japanese is gairaigo, or loanwords from foreign languages adapted to suit speakers’ communicative needs. This study aimed to expand the discussion on the morphological forms of gairaigo, particularly in the context of daily life usage in digital media. A qualitative descriptive method was employed, using a video from the CrazyMagnet YouTube channel titled 「仲良し3姉妹がチート爆食い中になぜか動物の森迷い込んで癒されすぎてヤバい」 (Nakayoshi 3 shimai ga chiito baku kui naka ni nazeka Doubutsu no Mori mayoikonde iyasare sugite yabai) as the data source. The analysis identified 18 instances of gairaigo in the video. Three types of morphological processes were identified: compounding (4 cases), clipping (2 cases), and borrowing (12 cases). The results indicate that gairaigo in digital media functions not only as a lexical supplement, but also as a marker of linguistic style and cultural identity among Japanese youth. This study emphasizes the role of gairaigo in ongoing linguistic dynamics, particularly in relation to digital platforms, such as YouTube, which are integral to popular culture. While previous studies have often focused on thematic contexts, such as beauty or cuisines, the use of gairaigo in everyday contexts remains underexplored. This study seeks to address this gap by providing insights into the morphological characteristics of gairaigo in daily life content on YouTube

Fulltext
Keywords: Keywords: Gairaigo; CrazyMagnet; YouTube; morphology

Article Metrics:

  1. Chaer, A. (2012). Linguistik Umum. Rineka Cipta
  2. Yani, D. (2018). Proses Pembentukkan Gairaigo dalam Buku Teks Minna no Nihongo: Kajian Morfologi. Journal of Japanese Language Education and Linguistics, 2(2), 238–248. https://doi.org/10.18196/jjlel.2215
  3. Suryawan, Debbie S. (2006). Beauty Expose by Andiyanto. Gramedia Pustaka Utama
  4. Soelistyowati, D. (2010). Pembentukan Kata Pinjaman (Gairaigo) dalam Bahasa Jepang. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 6(2), 152–171. https://doi.org/10.33633/lite.v6i2.487
  5. Fiantika, F. R., Wasil, M., Jumiyati, S. R. I., Honesti, L., Wahyuni, S. R. I., Mouw, E., ... & Ambarwati, K. (2022). Metodologi penelitian kualitatif. Metodologi Penelitian Kualitatif. Rake Sarasin (Issue March). Surabaya: PT. Pustaka Pelajar
  6. Gusruh, E., Nurhadi, D., & Roni, R. (2022). Pemerolehan Morfologi Bahasa Jepang pada Anak Hasil Pernikahan Lintas Negara. Journal of Japanese Language Education and Linguistics, 6(1), 46–62. https://doi.org/10.18196/jjlel.v6i1.12394
  7. Surya, I. G, Suartini, N. N & Hermawan G. S. (2021). Proses Penyerapan Gairaigo pada Situs Web Restoran & Bar di Okinawa Marriott Resort & SPA: Sebuah Tinjauan Morfologi
  8. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. (2016). Rental. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia
  9. Lieber, R. (Ed.). (2011). The Oxford handbook of compounding. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199695720.001.0001
  10. Waruwu, M. (2023). Pendekatan Penelitian Pendidikan: Metode Penelitian Kualitatif, Metode Penelitian Kuantitatif dan Metode Penelitian Kombinasi (Mixed Method). Jurnal Pendidikan Tambusai, 7(1), 2896–2910. https://doi.org/10.31004/jptam.v7i1.6187
  11. Pratama, M. G., & Ali, M. (2021). Penggunaan Gairaigo dalam novel Kimi no Na Wa Karya Makoto Shinkai. MAHADAYA: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 1(2), 265–274. https://doi.org/10.34010/mhd.v1i2.5763
  12. Tsujimura, Natsuko. (2013). An Introduction to Japanese Linguistics. Wiley-Blackwell
  13. Oxford English Dictionary. (2025). Cheese, n.1, Etymology. Oxford University Press; Oxford English Dictionary. https://doi.org/10.1093/OED/8226960464
  14. Ruky, A. S. (2002). Sukses sebagai manajer profesional tanpa gelar MM atau MBA. Gramedia Pustaka Utama
  15. Prastika, T. M., Kadir, P. M., & Wagiati, W. (2024). Penggunaan Istilah Asing (Gairaigo) Review Makeup dalam Kanal Youtube Nanako [Neoki 1-byō]: Kajian Morfologi. KIRYOKU, 8(2), 324–338. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v8i2.324-338

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2025-06-23 11:23:38

No citation recorded.