BibTex Citation Data :
@article{KAJIANSASTRA2676, author = {Abdurahman Adisaputera and T. Thyrhaya Zein}, title = {EKSPRESI LINGUAL DALAM KONTAK BAHASA KOMUNITAS MELAYU LANGKAT DI STABAT}, journal = {KAJIAN SASTRA}, volume = {34}, number = {1}, year = {2012}, keywords = {}, abstract = { Komunitas Melayu di Stabat adalah komunitas yang hidup berdampingan dengan berbagai komunitas lainnya. Kondisi ini menyebabkan beragamnya penggunaan bahasa dalam satu kawasan. Pada komunitas yang beragam akan terjadi peristiwa alih kode dan campur kode. Melalui metode pengamatan berpartisipasi terhadap penutur remaja diperoleh data kualitatif yang dapat menggambarkan ekspresi lingual penutur remaja dalam peristiwa alih kode dan campur kode. Alih kode yang terjadi dalam peristiwa komunikasi komunitas remaja adalah alih kode antarkalimat dan alih kode intrakalimat. Pada peristiwa campur kode muncul bentuk-bentuk campuran antara bahasa Melayu Langkat (BML) dan bahasa Indonesia (BI). Bentuk-bentuk yang bercampur itu cenderung disebabkan oleh kemiripan struktur fonologis dan morfologisnya. Bentuk-bentuk lingual yang tampak dalam interaksi komunikasi verbal remaja dengan berbagai interlokutor menunjukkan adanya bentuk-bentuk bahasa campuran, baik dalam-ranah keluarga, tetangga, maupun kekariban. Kata Kunci : kontak bahasa, alih kode, campur kode, bentuk lingual http://ejournal.undip.ac.id/index.php/kajiansastra/editor/submission/2676 }, pages = {41--58} url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/kajiansastra/article/view/2676} }
Refworks Citation Data :
Komunitas Melayu di Stabat adalah komunitas yang hidup berdampingan dengan berbagai komunitas lainnya. Kondisi ini menyebabkan beragamnya penggunaan bahasa dalam satu kawasan. Pada komunitas yang beragam akan terjadi peristiwa alih kode dan campur kode. Melalui metode pengamatan berpartisipasi terhadap penutur remaja diperoleh data kualitatif yang dapat menggambarkan ekspresi lingual penutur remaja dalam peristiwa alih kode dan campur kode. Alih kode yang terjadi dalam peristiwa komunikasi komunitas remaja adalah alih kode antarkalimat dan alih kode intrakalimat. Pada peristiwa campur kode muncul bentuk-bentuk campuran antara bahasa Melayu Langkat (BML) dan bahasa Indonesia (BI). Bentuk-bentuk yang bercampur itu cenderung disebabkan oleh kemiripan struktur fonologis dan morfologisnya. Bentuk-bentuk lingual yang tampak dalam interaksi komunikasi verbal remaja dengan berbagai interlokutor menunjukkan adanya bentuk-bentuk bahasa campuran, baik dalam-ranah keluarga, tetangga, maupun kekariban.
Kata Kunci: kontak bahasa, alih kode, campur kode, bentuk lingual
http://ejournal.undip.ac.id/index.php/kajiansastra/editor/submission/2676
Last update:
Last update: 2024-12-27 21:19:02