skip to main content

Proses Pelepasan Mora Pada Bahasa Jepang Dalam Novel Narcissu Karya Tomo Kataoka

*Hadiid Hideo Nusantara orcid  -  Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran, Indonesia
Nandang Rachmat  -  Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran, Indonesia
Riza Lupi Ardiati  -  Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Padjadjaran, Indonesia
Open Access Copyright (c) 2021 KIRYOKU under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

This article discusses the Mora disspation process in Japanese language mainly exposed by looking at the mora in literature point of view. The object that being used is a novel called “Narcissu” by the Japanese Author, Tomo Kataoka. The purpose of writing this article is to describe the disipation in Mora in Japanese language written in the form of literature. The research method used in this research is descriptive method. In analyzing the data, the author use the reference theory based on Morphology byIori Isao. The use of theories help the author to get to the conclusion that in Japan’s daily conversation, the use of proper full mora in term of verb seldom been mention. The result of this studies show that the reason of the Mora dissipation in conversation is because of the implicitory in term of talking. In other words, it can be seen that Japanese language speaker often not using the proper word on their conversation mainly because there’s a mutual understandment in term of implicitory word that keep them talk with less word.

Fulltext View|Download
Keywords: implicit; mora; morphology; phonetic

Article Metrics:

  1. Alwi, Hasan, Dkk. 2010. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka
  2. Depdikbud. 1996. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta : Balai Pustaka
  3. Hideo Nusantara, Hadiid. 2018. Teknik Eksplikasi dan Implikasi Terjemahan ke Dalam Bahasa Indonesia pada Novel Narcissu Karya Kataoka Tomo : Kajian Eksplikasi dan Implikasi. Tidak diterbitkan. Universitas Padjadjaran
  4. Iori, Isao. 2000. Nihongo Bunpou Handobukku. Tokyo: Surii E Nettowaaku
  5. Iori, Isao. 2001. Atarashii Nihongogaku Nyuumon. Tokyo: 3A Corporation
  6. Kataoka, Tomo. 2008. Narcissu. Tokyo : Kadokawa Corporation
  7. Kataoka, Tomo. 2015. Narcissu. Terjemahan oleh Denis Agung. Jakarta : PT Eaststar Adhi Citra
  8. Kridalaksana, Harimurti. 1992. Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta : PT Gramedia Pustaka Utama
  9. Moentaha, Salihen. 2006. Bahasa dan Terjemahan. Bekasi : Kesaint Blanc
  10. Sudjianto dan Ahmad Dahidi. 2012. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc Publishing
  11. Sutedi, Dedi. 2008. Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung: Humoniora
  12. Tomita, Takayuki. 2015 Bunpo no kiso chishiki to sono oshiekata Tokyo : Bonjinsha
  13. Tanaka, Harumi. 1982 Gengogaku Enshuu. Tokyo: Taishukan Shoten
  14. Saito, Yoshio. 1997. Nihongo Onseigaku Nyuumon. Tokyo: Sanseido.co
  15. Yukawa, Yasutoshi. 1994, Gengokaku. Tokyo: Hosou Daigaku Kyouzai

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-04-23 06:56:21

No citation recorded.