BibTex Citation Data :
@article{KIRYOKU37827, author = {Girindra Putri Ardana Reswari and James Kalimanzila}, title = {Human Resources Perspectives: Intercultural Competence Benefits In Learning English and Japanese Languages Simultaneously}, journal = {KIRYOKU}, volume = {5}, number = {1}, year = {2021}, keywords = {Japanese language; English language; cross-cultural; human resources development}, abstract = { This research is aiming at discussing the benefits of learning English and Japanese languages simultaneously to cross-cultural competency. This article is also having a further discussion about the human resources development benefits gained from learning the two languages and cultures. English and Japanese are two languages that are famous as foreign languages for international business. It is because The United States, Japan, and the major economic forces of Western Europe are developed countries whose infrastructures and well-established financial markets are conducive to the operation and potential success of multinational corporations (MNCs). This study is a qualitative study with explanatory research as its method. The data gained by analyzing the perceptions drawn from the existing literature of various scholars documented in journals and books connected to Japanese and English languages, as well as human resources development issues. The results showed that learning Japanese and English simultaneously is also a good method in teaching the worker or students that will work in an international setting in having the comprehension of cross-cultural issues in general. The differences of those languages in terms of culture such as direct and indirect behavior in speaking, personal address system, and polite speech will become an example of understanding two different foreign language categories: high and low context cultures. }, issn = {2581-0960}, pages = {80--86} doi = {10.14710/kiryoku.v5i1.80-86}, url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/kiryoku/article/view/37827} }
Refworks Citation Data :
This research is aiming at discussing the benefits of learning English and Japanese languages simultaneously to cross-cultural competency. This article is also having a further discussion about the human resources development benefits gained from learning the two languages and cultures. English and Japanese are two languages that are famous as foreign languages for international business. It is because The United States, Japan, and the major economic forces of Western Europe are developed countries whose infrastructures and well-established financial markets are conducive to the operation and potential success of multinational corporations (MNCs). This study is a qualitative study with explanatory research as its method. The data gained by analyzing the perceptions drawn from the existing literature of various scholars documented in journals and books connected to Japanese and English languages, as well as human resources development issues. The results showed that learning Japanese and English simultaneously is also a good method in teaching the worker or students that will work in an international setting in having the comprehension of cross-cultural issues in general. The differences of those languages in terms of culture such as direct and indirect behavior in speaking, personal address system, and polite speech will become an example of understanding two different foreign language categories: high and low context cultures.
Article Metrics:
Last update:
Last update: 2024-12-26 04:43:30
Copyright Notice
Starting from 2017, the author(s) whose article is published in the Kiryoku journal attain the copyright for their article and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. By submitting the manuscript to Kiryoku, the author(s) agree with this policy. No special document approval is required.
The author(s) guarantee that:
The author(s) retain all rights to the published work, such as (but not limited to) the following rights:
Suppose the article was prepared jointly by more than one author. Each author submitting the manuscript warrants that all co-authors have given their permission to agree to copyright and license notices (agreements) on their behalf and notify co-authors of the terms of this policy. Kiryoku will not be held responsible for anything arising because of the writer's internal dispute. Kiryoku will only communicate with correspondence authors.
Authors should also understand that their articles (and any additional files, including data sets and analysis/computation data) will become publicly available once published. The license of published articles (and additional data) will be governed by a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Kiryoku allows users to copy, distribute, display and perform work under license. Users need to attribute the author(s) and Kiryoku to distribute works in journals and other publication media. Unless otherwise stated, the author(s) is a public entity as soon as the article is published.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.