skip to main content

Ekspresi Fatis dalam Obrolan Orang Jepang di Eneos Saijo Inta Service Station Hiroshima

*Leo Sadewo  -  Department of Japanese Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Jl. Setiabudhi No. 229, Isola, Sukasari, Kota Bandung, Jawa Barat 40154. Gedung Fakry Gaffar lantai 2 Kantor Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI, Indonesia
Nuria Haristiani scopus publons  -  Department of Japanese Language Education, Universitas Pendidikan Indonesia, Jl. Setiabudhi No. 229, Isola, Sukasari, Kota Bandung, Jawa Barat 40154. Gedung Fakry Gaffar lantai 2 Kantor Departemen Pendidikan Bahasa Jepang FPBS UPI, Indonesia
Open Access Copyright (c) 2023 KIRYOKU under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

The study is to describe the use of phatic expressions in Japanese Line application chats at Eneos Saijo inta service station Hiroshima. The research uses a descriptive method and a qualitative approach and uses scanning and recording techniques to process data in the form of message history in Line chats written directly by Japanese people. The data was collected from the message history of the data period from May 01, 2020 to May 30, 2021 in Hirosima Prefecture. Based on the findings of the data, phatic expressions are used as a means of small talk by speech partners to speakers. The use of phatic expressions is used as a form of familiarity, attention and politeness before leading to the main topic of conversation. Phatic expressions are similiar with the concept of tatemae which focuses on harmonizing social relationships including greetings, manners, and politeness. The use of phatic expressions in communication is very important as a means of opening and closing human interaction (human relation) that indicates the establishment of social relations between individuals.

Fulltext View|Download
Keywords: Phatic;Social; Expression; Chat

Article Metrics:

  1. Amri, Miftachul. A. A. D. (2022). Ungkapan Ootoo Dalam Kandoooshi Pada Komik Jepang. CV Penerbit Qiara Media
  2. Azwardi. (2018). Metode Penelitian: Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia. Syiah Kuala University Press
  3. B. Malinowski, "The Problem in Primitive Language," in The Meaning of
  4. Meaning. vol. Supplements I, C. K. Ogden and I. A. Richards, Eds., ed
  5. New York: A Harvest Book, 1923, pp. 296-336
  6. dr. Drive Self Saijo Inter SS Pencarian Stasiun Layanan ENEOS. (n.d.). Retrieved November 8, 2021, from https://eneos--ss-com.translate.goog/search/ss/pc/detail.php?SCODE=810398&_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=id&_x_tr_hl=id&_x_tr_pto=nui,sc
  7. edamamejapan.com. (2020). Top Japanese Social Media Apps: Demographics of 7 Major Apps in 2020
  8. ENEOS higashimaizuru | 「kirei o、nagaku!」no kaa kootingu “KeePer.” (n.d.). Retrieved January 2, 2023, from https://www.keepercoating.jp/proshop/kyoto/city1209/04259/
  9. Farida, Anis. (2020). Panduan Lengkap Kuasai Bahasa Jepang Tanpa Kursus. Pusat Kajian Bahasa
  10. Gandasari, Dyah. T. David. M. Damayanti. H. Yani. H. Herry. R. Sundari. A. R. S. S. M. M. T. D. D. H. Sri. P. Firdanianty. W. E. K. S. D. H. (2022). Komunikasi Bisnis. Yayasan Kita Menulis
  11. Hudiyono, Y. (2021). Wacana Percakapan Instruksional Kajian Struktur, Strategi, dan Fungsi. CV Istana Agency
  12. Maharani, R. (2020). Mahir Bahasa Jepang Untuk TKI Jepang (Sukses Komunikasi untuk Sukses Mendulang Uang). Araska Publisher
  13. Moleong, L. J. (2018). Metodologi Penelitian Kualitatif, cet. In PT Remaja Rosdakarya
  14. Santiar, L., Learning, J. D.-C. J. of J., & 2021, undefined. (n.d.). The Usage of’Otsukare’among Japanese Students. Journal.Unnes.Ac.Id. Retrieved January 2, 2023, from https://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/chie/article/view/48999
  15. Sudaryono. (2016). Metode Penelitian Pendidikan. Kencana
  16. Tentang Hirokawa Enas | Hirokawa Enas Co., Ltd. (n.d.). Retrieved November 8, 2021, from https://www-h--enath-co-jp.translate.goog/about/?_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=id&_x_tr_hl=id&_x_tr_pto=nui,sc
  17. Tuginem. Trisiyani, Ratna. (2018). Otomasi Dan Tata Kelola Humas Dan Keprotokolan Untuk SMA/MAK. PT Gramedia Widiasarana Indonesia
  18. Yusuf, R., Lusiana, Y., & Widodo, H. (2021). BudayaAisatsudanOjigi: Studi Fenomenologi Budaya Komunikasi Pada Pekerja Hotel Kyuukamura Kishu Kada. https://doi.org/10.24843/JS.2021.v03.i02.p08
  19. Jinbunkagaku toda tatsuhiko- Kumamoto daigaku kyouiku gakubu kiyou, & 2004, undefined. (n.d.). Aisatsu hyougen 「otsukare(sama)」ni tsuite:goyou ni okeru shougo shukanka. Kumadai.Repo.Nii.Ac.Jp. Retrieved January 2, 2023, from https://kumadai.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=16683&item_no=1&attribute_id=21&file_no=1
  20. Jinbei Shiobara (2006). daigaku no saakuru ni okeru surangu no shintou to sore ni kakawaru taigusei : wakare no bamen de tsukawareru (otsukaresama) wo reini. Nihon go bukagaku kenkyuu jyohohen, 1, 75–100. https://doi.org/10.24729/00002782
  21. Baryadi, P. (2020). Teori Linguistik Sesudah Strukturalisme. Sanata Dharma University Press
  22. Pratita, I. I., Mael, M. R., & Nurhadi, D. (2018, July). Aisatsu as phatic communion (tatemae) in the daily life of Japanese people. In 2nd Social Sciences, Humanities and Education Conference: Establishing Identities through Language, Culture, and Education (SOSHEC 2018) (pp. 257-260). Atlantis Press
  23. Jack, B. R. O. D. O. W. S. K. I. (2020). Phatic Language for Building Relationships. 北海道言語文化研究= Journal of language and culture of Hokkaido, (18), 177-182
  24. Dewi, N. M. A. A., & Sulastri, N. L. P. A. (2016). Penggunaan Ungkapan Basa Basi dalam Bahasa Jepang
  25. Pala, R. (2015). Bentuk Komunikasi Fatis dalam Bahasa Bugis Soppeng (Phatic Communication Forms in Buginese Soppeng Language). SAWERIGADING, 21(3), 485-494
  26. Kurniawan, H., Setiawan, A., & Mubarok, H. (2020). PENGGUNAAN KOMUNIKASI FATIS DALAM PENGELOLAAN HUBUNGAN DI TEMPAT KERJA. Akrab Juara: Jurnal Ilmu-ilmu Sosial, 5(2), 84-100
  27. Wuryaningrum, R. (2021, December). Komunikasi Fatis dalam Wacana Disruptif. In Prosiding Seminar Nasional Bahasa, Sastra, dan Seni (Vol. 1, pp. 48-53)
  28. Fadli, I., & Kasmawati, K. (2020). Maksim Kerja Sama Berbahasa Model Grice dalam Peristiwa Tutur Di Pasar Tramo Kabupaten Maros: Kajian Pragmatik. Jurnal Idiomatik: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 3(2), 67-72
  29. Kridalaksana, H. (1986). Kelas kata dalam bahasa Indonesia. Gramedia Pustaka Utama
  30. O. Mizutani and N. Mizutani, How to be Polite in Japanese. Tokyo: The
  31. Japan Times, 1987

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-11-20 12:48:29

No citation recorded.