skip to main content

Intercultural Sensitivity in Indonesian and Japanese Literary Works is the Development of Literary Learning in the Digital Era

1Universitas Dr. Soetomo, Indonesia

2Dr. D.Y. Patil B-School, Pune, Maharashtra, India

Open Access Copyright (c) 2025 by authors under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

Intercultural or another term for intercultural is a concept that brings together two or more cultural elements to then be integrated into new knowledge and understanding for each individual or group of people who want to know about the development of foreign cultures. In learning literature, intercultural is needed as a forum to develop global insight and knowledge. Learning literature is not only learning about the nature and content of literary works, learning literature means learning to be cultured and cultivating the culture itself. The data for this study were taken from famous novels from each country. The research data are: A novel entitled "Geisha" by Arthur Golden from Japan and a novel entitled "Cantik itu Luka" by Eka Kurniawan from Indonesia. This study is a qualitative phenomenological study by raising the similarities in culture and the position of women in the two novels used as data. This study aims to explain that there are similarities in culture in Indonesia and Japan that can be observed through learning literature, especially fictional works in the form of novels. This study found that Japanese women and Indonesian women are considered inferior and only tools to satisfy male lust. But behind that assumption, there is strength and politeness in women that makes them valuable and able to rise against the reality of life presented in front of them. Women are not weak creatures, whatever their culture, women are important entities that support the sustainability of human life on earth.

Note: This article has supplementary file(s).

Fulltext View|Download |  common.other
CTAP NENSY
Subject
Type Other
  Download (109KB)    Indexing metadata
Keywords: intercultural; literature learning; learners; culture; women

Article Metrics:

  1. Alwasilah, A. Chaedar, (2004). Cross cultural understanding dalam kurikulum pendidikan bahasa Inggris: Suatu telaah sosiolinguistik edukational Makalah). Jakarta: IKIP Muhammadiyah
  2. Asri Yasnur (1992). Komparasi kemampuan mengapresiasi puisi melalui pendekatan struktural dan pragmatik. Tesis. Bandung: PPS IKIP Bandung
  3. Bank, J. A. dan Cherry A. McGee (ed). (2001). Handbook of Research on MulticulturalEducation. San Francisco: Jossey-Bass
  4. Bolten Jurgen. (2001). Interkulturelle Kompeten ze,Landeszentrale fuer Politische Bildung. Thuringen
  5. Busse, Günter (2021). Training Gedichtinterpretation. Stuttgart: Ernst Klett Verlag Domin, Hilde
  6. Budi Mulyadi. (2018). Keunikan Budaya Tidur Inemuri Jepang. Jurnal Kiryoku, Jurnal Studi Kejepangan. Vol.2. No.3. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v2i3.1-8
  7. Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence. In Multilingual Matters eBooks. https://doi.org/10.21832/9781800410251
  8. Byram, M. (2020). Teaching and assessing intercultural communicative competence. https://doi.org/10.21832/byram0244
  9. Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002
  10. Dodd, Carley, H. (1991). Dynamic of Intercultural Communication. Wm.C. Brown Publishers, Dubuque/IA/USA. Doppel Interpretation. Frankfur am Main: Fischer Taschen-buch Verlag. Hexelschneider
  11. Dwi Utari, Amrizal, Yayah Chanafiah. (2022). Cerminan Feminisme Dalam Novel Cantik Itu Luka Karya Eka Kurniawan. Jurnal Ilmiah Korpus. Vol. 6 No. 3, 2022. https://doi.org/10.33369/jik.v6i3.27096
  12. Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini. (2018). Perbandingan Pengungkapan dalam Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia. Jurnal Kiryoku, Jurnal Studi Kejepangan. Vol.2. No.3. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v2i3.25-33
  13. Erhard (2002). Das Fremde das Eigene als Grundkomponenten von Interkulturslität, dalam Alois Wierlacher (Ed.) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache Band 44 München: Iudicium Verlag, hal. 127-136
  14. Hofstede, G. H., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations, Software of the mind. Intercultural Cooperation and Its Importance for survival. In McGraw Hill Books. http://ci.nii.ac.jp/ncid/BB02154491
  15. Iriyanto Widisuseno. (2020). Nilai Dasar Kehidupan Sebagai Faktor Pembentuk Budaya Malu Bangsa Jepang (Perspektif Filosofis. Jurnal Kiryoku, Jurnal Studi Kejepangan. Vol.4. No.1. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v4i1.62-71
  16. Liliwer, Alo. (2009). Dasar-Dasar Komunikasi Antarbudaya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar
  17. Lickona,Thomas. (1991). Education for Character How Our Schools can Teach Respect and Resposibility.Bantams Books: New York
  18. Miyasari, T. N. (2019). Ketidakadilan Gender dalam Novel Gadis Pantai Karya Pramoedya Ananta Toer dan Tanah Tabu Karya Anindita Thayf: Kajian Sastra Bandingan. Jurnal Alaya Satra. Vol. 15 No.1
  19. Nurgiyantoro, B. (2015). Teori Pengkajian Sastra. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press
  20. Nuening. (2003). Konzepte der Kulturwissenschaft.Stuttgart: J.B.Metzler
  21. Otey-Franklin. (2009). Intercultural Interaktion. London: Palgrave Macmilan
  22. Purkoni, A., & Qowim, A. N. (2024). Implementation of the Kurikulum Merdeka through the P5 Program in Islamic Religious Education Learning at SMP Tahfidz Assyifa Al Islami Parung. Edu Spectrum., 1(2), 82–91. https://doi.org/10.70063/eduspectrum.v1i2.44
  23. Rokhmansyah, A. (2014). Studi dan Pengkajian Sastra. Yogyakarta: Graha Ilmu
  24. Samsudin. (2019). Buku Ajar Pembelajaran Kritik Sastra. Yogyakarta: Deepublish
  25. Surastina. (2018). Pengantar Teori Sastra. Yogyakarta: Elmatera
  26. Wibowo, D. E. (2011). Peran Ganda Perempuan dan Kesetaraan Gender. Jurnal Muwazah, Vol. 3, No. 1
  27. Yuliani Rahmah. (2018). Metode dan Teknik Penerjemahan Karya Sastra. Jurnal Kiryoku, Jurnal Studi Kejepangan. Vol.2. No.3. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v2i3.9-16

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2025-04-24 04:23:33

No citation recorded.