Japanese Area Studies, School of Strategic and Global Studies, Universitas Indonesia, Indonesia
BibTex Citation Data :
@article{KIRYOKU73991, author = {Fikarisma Salombe' and Kurniawaty Iskandar and Muhammad Rustam}, title = {Language Barriers: Language Training Mismatch and Communication Challenges among Indonesian Technical Intern (TITP) in Japan}, journal = {KIRYOKU}, volume = {9}, number = {2}, year = {2025}, keywords = {Language Barrier; Linguistic Mismatch; Intercultural Communication; Technical Intern Training Program; Indonesian Low Skilled Worker}, abstract = { This study explores the language barriers faced by Indonesian low-skilled workers under the Technical Intern Training Program (TITP) in Japan. Data were collected through semi-structured interviews with four informants, each representing one of the following sectors: caregiving, fisheries, construction, and agriculture. The informants were selected using the snowball sampling technique. The findings reveal a linguistic mismatch between Japanese language training at LPKs (Job Training Institutions) in Indonesia and Accepting Organisations (AO) in Japan with the actual communication demands encountered in the workplace. While the training programs focus on grammar and standardized Japanese, they lack adequate preparation for the real-world, context-dependent communication skills needed in the workplace. Barriers such as limited understanding of technical terms and local dialects hinder effective adaptation. This study underscores the need for workplace-oriented, practical language training to enhance communication, productivity, and social integration of Indonesian TITP workers in Japan. }, issn = {2581-0960}, pages = {455--469} doi = {10.14710/kiryoku.v9i2.455-469}, url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/kiryoku/article/view/73991} }
Refworks Citation Data :
This study explores the language barriers faced by Indonesian low-skilled workers under the Technical Intern Training Program (TITP) in Japan. Data were collected through semi-structured interviews with four informants, each representing one of the following sectors: caregiving, fisheries, construction, and agriculture. The informants were selected using the snowball sampling technique. The findings reveal a linguistic mismatch between Japanese language training at LPKs (Job Training Institutions) in Indonesia and Accepting Organisations (AO) in Japan with the actual communication demands encountered in the workplace. While the training programs focus on grammar and standardized Japanese, they lack adequate preparation for the real-world, context-dependent communication skills needed in the workplace. Barriers such as limited understanding of technical terms and local dialects hinder effective adaptation. This study underscores the need for workplace-oriented, practical language training to enhance communication, productivity, and social integration of Indonesian TITP workers in Japan.
Note: This article has supplementary file(s).
Article Metrics:
Last update:
Last update: 2025-06-18 19:36:07
Copyright Notice
Starting from 2017, the author(s) whose article is published in the Kiryoku journal attain the copyright for their article and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. By submitting the manuscript to Kiryoku, the author(s) agree with this policy. No special document approval is required.
The author(s) guarantee that:
The author(s) retain all rights to the published work, such as (but not limited to) the following rights:
Suppose the article was prepared jointly by more than one author. Each author submitting the manuscript warrants that all co-authors have given their permission to agree to copyright and license notices (agreements) on their behalf and notify co-authors of the terms of this policy. Kiryoku will not be held responsible for anything arising because of the writer's internal dispute. Kiryoku will only communicate with correspondence authors.
Authors should also understand that their articles (and any additional files, including data sets and analysis/computation data) will become publicly available once published. The license of published articles (and additional data) will be governed by a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Kiryoku allows users to copy, distribute, display and perform work under license. Users need to attribute the author(s) and Kiryoku to distribute works in journals and other publication media. Unless otherwise stated, the author(s) is a public entity as soon as the article is published.
Notes for Usage of Generative AI in Scientific Writing
The following guidance refers only to the writing process, and not to the use of AI tools to analyse and draw insights from data as part of the research process:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.