skip to main content

Sundanese Language Maintenance Based on The Heterogeneity of The Speakers

1Universitas Jenderal Soedirman, Indonesia

2Universitas Padjadjaran, Indonesia

Received: 27 Dec 2019; Revised: 5 Jun 2020; Accepted: 14 Jun 2020; Available online: 26 Oct 2020; Published: 27 Oct 2020.
Open Access Copyright (c) 2020 PAROLE: Journal of Linguistics and Education under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

The issue of maintaining the Sundanese Brebes language in the Sundanese community in Brebes Regency was raised because the existence of the Sundanese Brebes language is potentially threatened economically, socially, and politically by Javanese, Indonesian, and foreign languages. Previous studies suggest that monolingual communities are vulnerable to switch to languages with higher political power, whereas established multilingual communities tend to survive. However, this is different from the Sundanese Brebes language. The purpose of this paper is to examine the pattern of Sundanese Brebes maintenance based on heterogeneity. The number of respondents in this study was 400. The results of the analysis showed that monolingual communities type 1 and 2 maintain Sundanese Brebes language more active than multilingual communities type 3 and 4. In the monolingual community, the presence of Javanese and Indonesian languages with dominant economic and political power did not influence significantly language maintenance. In contrast, the maintenance of Sundanese Brebes in the multilingual community is more passive. The maintenance of Sundanese Brebes still occurs because of the strong identity of Sundanese Brebes. This study is expected to contribute to the study of language maintenance patterns in several community characteristics.

Fulltext View|Download
Keywords:  minority languages, multilingualism, domains, community heterogeneity, language identity

Article Metrics:

  1. References
  2. Appel, R., & Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold
  3. Clyne, M. ( 2003). Dynamics of Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press
  4. Cowell, A. (2016). Language Maintenance and Revitalization. In N. Bonvillain, The Routledge Handbook of Linguistic Anthropology (pp. 420-432). Newyork: Routledge
  5. Fasold, R. (1987). The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell
  6. Fishman, J. ( 1991). Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters Ltd
  7. Ghazali, N., Jaafar, M. F., & Radzi, H. (2019). Peralihan Bahasa Cham dalam Masyarakat Cham di Malaysia: Analisis Sosiolinguistik. GEMA Online® Journal of Language Studies. Vol. 19(2), 52-69. http://doi.org/10.17576/gema-2019-1902-04
  8. Holmes, J. ( 2013). An Introduction to Sociolinguistics. Fourth Edition. New York: Routledge
  9. Junawaroh, S. (2008). Pemertahanan Bahasa Sunda di Kecamatan Bantarkawung Kabupeten Brebes. Metalingua; Jurnal Penelitian Bahasa.Vol. 6 Juni 2008
  10. Junawaroh, S. (2016). Deskripsi Perbedaan Fonologi Bahasa-Bahasa di Wilayah Barat Provinsi Jawa Tengah. Humanika. Vol. 23 No. 2, 1-8
  11. Junawaroh, S., & Hidayat, A. (2013). Leksikon Bahasa Jawa dalam Bahasa Sunda di Kabupaten Brebes. Adabiyat; Jurnal Bahasa dan Sastra.Vol. XII No.1, 101-115
  12. Junawaroh, S., & Kulsum, U. (2010). Penelitian Kekerabatan dan Pemetaan Bahasa Bahasa-bahasa di Kabupaten Brebes. Laporan Penelitian Riset Unggulan Daerah (RUD) Kabupaten Brebes
  13. Kang, H.-S. (2015). Korean Families in America: Their Family Language Policies and Home-Language Maintenance. Bilingual Research Journal; The Journal of the National Association for Bilingual Education, 275-291
  14. Kridalaksana, H. (1993). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama
  15. Lin, D. S. (2016). The Role of Parents in Heritage Language. Malaysian Journal of Chinese Studies, 15-27
  16. Mardikantoro, H. B. (2007). Pergeseran Bahasa Jawa Dalam Ranah Keluarga Pada MAsyarakat Multibahasa di Wilayah Kabupeten Brebes. Humaniora. Vol.11 No. 1, 43-51
  17. Mejia, G. (2016). Language usage and culture maintenance: a study of Spanish-speaking immigrant mothers in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 23-39
  18. Richards, J. C. (1987). Longman Dictionary of Applied Linguistic. England: Longman Group Limited
  19. Romaine, S. (2017). The Impact of Language Policy on Endangered Languages. In M. Koenig, Democracy and Human Rights in Multicultural Societies (p. 20). London : Routledge
  20. Sasangka, S. W. (1997). Bahasa Sunda di Kabupaten Brebes. Bahasa dan Sastra Tahun XV No. 4,1-29
  21. Sasangka, W. (2006). Bahasa Sunda di Kabupaten Brebes. Jakarta: Tesis Pascasarjana Universitas Negeri Jakarta
  22. Saville-Troike, M. (1989). The Ethnography of Communication. Oxford: Basil Blackwell
  23. Sevinc, Y. (2016 ). Language Maintenance and Shift Under Pressure: Three generations of the Turkish Immigrant Community in the Netherlands. International Journal of the Sociology of Language, 81–117
  24. Siregar, B. U. (1998). Pemertahanan Bahasa dan Sikap Bahasa : Kasus Masyarakat Bilingual di Medan. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
  25. Suganda, H. (2006). Kampung Naga Mempertahankan Tradisi. Bandung: PT Kiblat Buku Utama
  26. Tandefelt, M. (1992). Some Linguistic consequences of the Shift from Swedish to Finnish in Finland. In W. K. Fase, Maintenance and Loss of Minority Languages (pp. 149-168). Amsterdam: John Benjamins
  27. Verdon, S., & McLeod, S. (2015). Indigenous Language Learning and Maintenance Among Young Australian Aboriginal and Torres Strait Islander Children. International Journal of Early Childhood, 153-170

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-12-23 20:30:11

No citation recorded.