1English Department, Universitas Diponegoro, Jl. Prof. Sudarto, SH, Tembalang, Semarang 50274, Indonesia, Indonesia
2bUniversitas Sebelas Maret, Jl. Ir. Sutami No. 36, Surakarta 57126, Indonesia, Indonesia
BibTex Citation Data :
@article{PAROLE44127, author = {Mytha Candria and F.X. Sawardi}, title = {Intransitive-based Applicatives in Bahasa Indonesia}, journal = {PAROLE: Journal of Linguistics and Education}, volume = {12}, number = {2}, year = {2022}, keywords = {intransitive; applicatives; Bahasa Indonesia}, abstract = { As there has not been research specifically focused on the meanings of intransitive-based applicatives in bahasa Indonesia, this research was carried out as an effort to uncover the meanings of Indonesian intransitive-based applicative constructions. To reach the goal, we use Dixon’s framework of four broad categorizations of applicative meanings (2012). The research is descriptive and qualitative in nature, and the approach used is that of structural typology. Data were collected using library research, document analysis, and purposive sampling. Intransitive-based applicatives in bahasa Indonesia has four meanings; they, ordered based on the frequency of occurences, are locative, stimulus for a stative verb (G-stimulus), stimulus for corporeal activities (G-corporeal), and comitative. There are, however, -kan intransitive-based applicative constructions that cannot neatly fall into Dixon’s meaning categorization. We then proposed another applicative meaning of -kan, as is suggested by Sneddon et al. (2010). In conclusion, we hold that Dixon’s categorization of applicative meanings is a framework quite exhaustive to understand the semantic elements of Indonesian transitive-based applicatives. }, issn = {23380683}, pages = {221--230} doi = {10.14710/parole.v12i2.221-230}, url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/parole/article/view/44127} }
Refworks Citation Data :
As there has not been research specifically focused on the meanings of intransitive-based applicatives in bahasa Indonesia, this research was carried out as an effort to uncover the meanings of Indonesian intransitive-based applicative constructions. To reach the goal, we use Dixon’s framework of four broad categorizations of applicative meanings (2012). The research is descriptive and qualitative in nature, and the approach used is that of structural typology. Data were collected using library research, document analysis, and purposive sampling. Intransitive-based applicatives in bahasa Indonesia has four meanings; they, ordered based on the frequency of occurences, are locative, stimulus for a stative verb (G-stimulus), stimulus for corporeal activities (G-corporeal), and comitative. There are, however, -kan intransitive-based applicative constructions that cannot neatly fall into Dixon’s meaning categorization. We then proposed another applicative meaning of -kan, as is suggested by Sneddon et al. (2010). In conclusion, we hold that Dixon’s categorization of applicative meanings is a framework quite exhaustive to understand the semantic elements of Indonesian transitive-based applicatives.
Article Metrics:
Last update:
Last update: 2024-11-21 19:10:40
As a journal Author, you have rights for a large range of uses of your article, including use by your employing institute or company. These Author rights can be exercised without the need to obtain specific permission.
Authors publishing in Parole: Journal of Linguistics and Education have wide rights to use their works for teaching and scholarly purposes without needing to seek permission, including: use for classroom teaching by Author or Author's institutionand presentation at a meeting or conference and distributing copies to attendees; use for internal training by author's company; distribution to colleagues for their reseearch use; use in a subsequent compilation of the author's works; inclusion in a thesis or dissertation; reuse of portions or extrcats from the article in other works (with full acknowledgement of final article); preparation of derivative works (other than commercial purposes) (with full acknowledgement of final article); voluntary posting on open web sites operated by author or author’s institution for scholarly purposes (follow CC by SA License).
Authors and readers can copy and redistribute the material in any medium or format, as well as remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, but they must give appropriate credit (cite to the article or content), provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, transform or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
View My Stats