Universitas Negeri Yogyakarta, Indonesia
BibTex Citation Data :
@article{PAROLE82469, author = {Christopher Calvin and Ikha Wijaya}, title = {Cultural Approach Analysis Of Indonesian Children’s Literature Anthology Translation}, journal = {PAROLE: Journal of Linguistics and Education}, volume = {16}, number = {1}, year = {2026}, keywords = {Children's Literature; Children's Literature translation; Culture Specific Items; Translation Ideology; Translation Method}, abstract = {Translating cultural reference means translating Indonesian culture. As a translator for children’s literature, a proper English translation has to be enjoyable, natural, and acceptable both culturally and linguistically. The Agency for Language Development and Cultivation solves the problem of cultural references by applying translation techniques. This research aims at finding out the cultural references translation in “An Anthology of Indonesian Children’s Stories”. This research is qualitative in nature. Not only are there eight translation techniques found, but there are also six cultural references to highlight, namely Ecology, Public life, Social life, Personal life, Customs and Pursuits, Private passions. The research provides another perspective of how to deal with cultural item references in translating Indonesian short stories into English. In An Anthology of Indonesian Children’s Stories’ case, the translators act as a bridge connecting cultural gap between Indonesian and English. Hence, the translation of Indonesian context in English translation is fairly readable.}, issn = {23380683}, doi = {10.14710/parole.v16i1.%p}, url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/parole/article/view/82469} }
Refworks Citation Data :
Article Metrics:
Last update:
As a journal Author, you have rights for a large range of uses of your article, including use by your employing institute or company. These Author rights can be exercised without the need to obtain specific permission.
Authors publishing in Parole: Journal of Linguistics and Education have wide rights to use their works for teaching and scholarly purposes without needing to seek permission, including: use for classroom teaching by Author or Author's institutionand presentation at a meeting or conference and distributing copies to attendees; use for internal training by author's company; distribution to colleagues for their reseearch use; use in a subsequent compilation of the author's works; inclusion in a thesis or dissertation; reuse of portions or extrcats from the article in other works (with full acknowledgement of final article); preparation of derivative works (other than commercial purposes) (with full acknowledgement of final article); voluntary posting on open web sites operated by author or author’s institution for scholarly purposes (follow CC by SA License).
Authors and readers can copy and redistribute the material in any medium or format, as well as remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, but they must give appropriate credit (cite to the article or content), provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you remix, transform or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
View My Stats