skip to main content

Simbol Perempuan dalam Kanji Jepang dan Mandarin

1Politeknik Negeri Bali, Indonesia

2Nanchang Normal University, China

Received: 26 Feb 2024; Revised: 3 Jul 2024; Accepted: 3 Jul 2024; Available online: 3 Jul 2024; Published: 3 Jul 2024.
Open Access Copyright (c) 2024 IZUMI under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.

Citation Format:
Abstract
Women are widely used in writing kanji, both Japanese and Mandarin kanji. The aim of this research is to describe the meaning of Woman in the kanji, both kanji in Japanese and Mandarin. The method used is a descriptive-qualitative research method, which is a method used by researchers to find knowledge or theory regarding research at a certain time, with the population and sample being kanji which uses female kanji originating from Japanese and Mandarin to get the meaning and describe it. The research results show that there are several similarities and differences in literal meaning in Japanese and Mandarin. However, the difference in meaning is not so significant because the interpretations are almost the same and the ultimate goal is to both represent women, so it can be seen that the meaning of women in kanji in both Japanese and Mandarin is both to represent women, both in terms of activities carried out and woman's own identity.
Fulltext View|Download
Keywords: kanji; women; japanese; mandarin

Article Metrics:

  1. _____________. 黃帝居姬水以為姓. https://hanziyuan.net/. Diakses pada tanggal 28 April - 30 Juni 2023
  2. _____________. Kamus Kanji Mandarin. https://www.zdic.net/. Diakses pada tanggal 28 April - 30 Juni 2023
  3. _____________. Kanji/Kanwa/Gogen Jiten. https://okjiten.jp/index.html. Diakses pada tanggal 28 April - 30 Juni 2023
  4. Arfan, Nuraziza. (2015). Perbandingan Makna dan Penggunaan Kanji. Skripsi. Universitas Airlangga. Surabaya
  5. Astari, Dwitya. (2014). Analisis 'Bushu' Kanji 'Onna' dalam 'Jukugo' Kanjinya (Kajian Morfologi-Semantik). Skripsi. Universitas Kristen Maranatha
  6. Chitarilda, Andi. (2011). Female Identity dalam Kanji Onna (女). Skripsi. Universitas Hasanuddin Makassar
  7. Goode, William J. (2007). Sosiologi Keluarga, Jakarta: PT. Bumi Aksara
  8. Henshall, Kenneth. (1988). A Guide to Remembering Japanese Characters. Tokyo: Tuttle Publishing
  9. Kano, Chieko, dkk. (1990). Basic Kanji Book Volume 1. Japan: BojinshaCo.Ltd
  10. Moleong, L. J. (2017). Metode Penelitian Kualitatif. Bandung, PT. Remaja Rosdakarya
  11. Moriyama, Tae. (2007). Petunjuk Praktis Memahami Tanda Berhuruf Kanji Bagian I. Jakarta: Kesaint Blanc
  12. Nelson, Andrew N. (2021). Kamus Kanji Modern. Jakarta: Kesaint Blanc
  13. Okada, Hideki. (1975). An Introduction to Kanji. Osaka University of Foreign Studies. Osaka
  14. Putri, R. R. (2019). Interpretasi Makna Simbolik Kanji Bushu Koromo Hen dan Onna Hen. Doctoral dissertation, Universitas Sumatera Utara
  15. Shi, Chunhong. (2009). An Introduction to Chinese as a Second Language. Peking University Press. Beijing
  16. Silvina, M., & Angguntiara, C. (2018). Strategi Humas PT Pelayaran Nasional Indonesia (Persero) Dalam Membuat Tabloid Sebagai Media Informasi. Jurnal Komunikasi, Vol. 9. No. 1. pp: 1-7
  17. Sugiyono. (2018). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatig, dan R&D, penerbit. Alfabeta, Bandung
  18. Sutedi, Dedi. (2019). Dasar-dasar Lignuistik Bahasa Jepang. Penerbit Humaniora. Bandung
  19. Yusuf, A. Muri. (2014). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif & Penelitian Gabungan. Jakarta, Prenadamedia Group
  20. Zhengzhang, Shangfang. (2003). 上古音系 (Old Chinese Phonology). Shanghai: Shanghai Education Press

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-07-15 17:56:45

No citation recorded.