skip to main content

Meaning's Comparison of Two Autumn Haiku Written by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku

Japanese Language and Culture Departement, Faculty of Humanities, Diponegoro University, Indonesia

Received: 15 Sep 2021; Revised: 15 Nov 2021; Accepted: 24 Nov 2021; Available online: 27 Nov 2021; Published: 27 Nov 2021.
Open Access Copyright (c) 2021 IZUMI under

Citation Format:
Every country has its own culture. Japan has a close culture of art, both modern and traditional. One of the Japanese arts in literature is poetry. Poetry in Japanese literature is called haiku. To find out the differences and similarities in the meanings contained in the autumn-themed haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku, the writer intends to analyze the comparison of the two-autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku. Comparative analysis of meaning is studied using Ronald Barthes's semiotic study to find its meaning. The semiotic study used is Ronald Barthes's semiotics which uses two stages of study through denotation and connotation, then its relationship with myth or culture. The result of this research produces a comparison of the similarities and differences between Masaoka Shiki's autumn haiku and Takarai Kikaku's. The similarity of autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the theme raised, namely the beauty of nature and the environment. While the difference between the autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the philosophical meaning of the discussion, and in the background of time and atmosphere mentioned.
Fulltext View|Download
Keywords: Language; Literature; Culture; Autumn Haiku; Masaoka Shiki; Takarai Kikaku

Article Metrics:

  1. Audria, A., & Syam, H. M. (2019). Analisis Semiotika Representasi Budaya Jepang Dalam Film Anime Barakamon. Jurnal Ilmiah Mahasiswa FISIP Unsyiah, 4(3), 1–12.
  2. Beichman, Janine. (1982). “Masaoka Shiki: His Life and Works,” The Haiku Foundation Digital Library, accessed November 22, 2021,
  3. Buchanan, D. C. (1973). One Hundred Famous Haiku. Japan Publications
  4. Dewi, F. P., Worobroto, E., & Andayani, S. (2016). Bentuk Kigo Pada Haiku Dan Isi Sindiran Pada Senryu Oleh Mahasiswa Sastra Jepang Universitas Brawijaya. IZUMI, 5(1), 25-31.
  5. Eboardchannel. (2019). 季語と切れ字. Youtube.Com.
  6. En.wikipedia. (2021). Masaoka Shiki.
  7. En.wikipedia. (2021). Takarai Kikaku.
  8. Haiku. (2011). Youtube.Com.
  9. Lestari, I. D. A. A. S. (2009). Analisis Semiotik Pada Tiga Haiku Yang Bertemakan Musim Gugur Karya Matsuo Basho. 1–7.
  10. Muchamad Lutfi Nasir. (2006). Analisis Haiku Karya Matsuo Basho : Kajian Stilistika. Pendidikan, S Jepang, Bahasa Bahasa, Fakultas Surabaya, Universitas Negeri, 1–6
  11. Ohara, N. (2017). 俳句 Haiku【Japanese Haiku】Japanese Culture #23. Youtube.Com.
  12. Suhendar, B. T., & Khasanah, U. (2020). Majas Dalam Haiku Karya Matsuo Basho. Mezurashii, 2(2), 77–92.
  13. Sulistiyawati, P. (2016). Analisis Semiotika Makna Pesan pada Iklan Axis Versi “Iritologi – Menatap Masa Depan.” ANDHARUPA: Jurnal Desain Komunikasi Visual & Multimedia, 2(01), 88–102.
  14. Tohir, M. (2016). Mengungkap Retorika Iklan Melalui Pendekatan Semiotika Studi Kasus pada Iklan FedEx. Desain Komunikasi Visual, Manajemen Desain Dan Periklanan (Demandia), 34–44.
  15. Wirasari, I. (2016). Kajian Kecantikan Kaum Perempuan Dalam Iklan. Desain Komunikasi Visual, Manajemen Desain Dan Periklanan (Demandia), 146.

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-06-19 15:16:15

No citation recorded.