skip to main content

Implikasi Pragmatik yang Memunculkan Nuansa Humor Jokes pada Akun Twitter @Iari0a

*Zahra Zahira  -  Program Studi Bahasa Jepang, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Yapari (STBA Yapari-ABA), Jl. Cihampelas No.194, Cipaganti, Kecamatan Coblong, Kota Bandung, Jawa Barat 40131., Indonesia
Open Access Copyright (c) 2023 KIRYOKU under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

This research discusses about humor in Japanese language jokes from tweets at @Iari0a’s twitter account that written as dialogue conversation. The purpose of this research is to analyze and describe pragmatic implications that emerge humor nuance in jokes on @Iari0a’s twitter account. This research was conducted based on descriptive qualitative. The result shows that through Grice’s Cooperation Principle, it can be seen the jokes that follows the Cooperative Principle implies negative nuance for the listeners meanwhile the jokes that violates Cooperation Principle has contrary implication to what it says such as implying advice or imperative expression. The contrary between what it says and the implication from the speaker brings up the nuance of humor in jokes.

Fulltext View|Download
Keywords: Humor; Jokes; Pragmatics; Twitter

Article Metrics:

  1. Alden, D. L., & Martin, D. (1996). Global and Cultural Characteristics of Humor in Advertising: Journal of Global Marketing, 9(1–2), 121–142. https://doi.org/10.1300/J042v09n01_06
  2. Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. Mouton de Gruyter
  3. Djajasudarma, T. F. (2010). Metoda Linguistik: Ancangan Metode Penelitian. Refika Aditama
  4. Hayashida, S., & Ushiama, T. (2014). Yuuzaa no Hannou o Riyou Shita Neta Tsuiito Jidou Bunseki Shuhou. The 6Th Forum Data Engineering and Information Management. https://db-event.jpn.org/deim2014/final/proceedings/B6-5.pdf
  5. Idrus. (2015). Humor dalam Komik Strip Bahasa Jepang: Sebuah Tnjauan Pragmatik Semiotik. Universitas Indonesia
  6. Katayama, M. (2009). A Cross Cultural Analysis of Humor in Stand-Up Comedy in The United States and Japanese. Journal of Linguistic and Intercultural Education, 2, 125–142
  7. Listiyorini, A. (2017). Wacana Humor dalam Meme di Media Online sebagai Potret Kehidupan Sebagian Masyarakat Indonesia. Jurnal Litera, 16(1), 64–77. https://doi.org/10.21831/ltr.v16i1.14251
  8. Oshima, K. (2006). Nihon no Warai to Sekai no Yuumoa: Ibunka komyunikeeshon no Shiten Kara. Sekai Shishosha
  9. Otsu, S. (2010). Jooku to “Ochi.” Kumamoto Kenritsu Daigaku Daigakuin Bungaku Kenkyuuka Ronshuu, 3, i–xxv
  10. Riyono, A. (2009). Jokes as a Humor Discourse: Pragmatic Study. Sosial Dan Budaya, 2(2), 1–8
  11. Senuma, F. (2018). Yuumoa Ryoku no Jidai: Nichijou Seikatsu o Motto Warau Tame. Nihon Chiiki Shakai Kenkyuujo
  12. Sudaryanto. (2018). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Sanata Dharma University Press
  13. Suryadi, B. (2019). Humor Therapy: Perpaduan antara Teori dan Pengalaman Empiris (2019th ed.). Pt. Semesta Rakyat Merdeka
  14. Tanaka, M. (2017). Jooku no Kousatsu to Ibunka Rikai e no Ouyou. Touyou Hougaku, 61(2), 321–334
  15. Tiani, R. (2017). Strategi Pragmatik dalam Penciptaan Humor di Televisi. Nusa, 12(2), 42–15. https://doi.org/10.14710/nusa.12.2.42-51
  16. Yule, G. (2014). Pragmatik. Pustaka Pelajar

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-12-08 14:09:16

No citation recorded.