skip to main content

ANALISIS PENERJEMAHAN LIRIK LAGU BERBAHASA JEPANG OLEH MAHASISWA SEMESTER 6

*Sissy Nurvidati Rahim  -  Japanese Language Department, University of LIA. Jl. Pengadegan Timur Raya No.3, Pancoran, Jakarta Selatan. 12770, Indonesia
Yesy Tri Cahyani orcid  -  Japanese Language Department, University of LIA. Jl. Pengadegan Timur Raya No.3, Pancoran, Jakarta Selatan. 12770, Indonesia
Open Access Copyright (c) 2024 KIRYOKU under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.

Citation Format:
Abstract

Penerjemahan lirik lagu merupakan satu bidang penerjemahan yang mulai diminati oleh orang Indonesia, seiring dengan semakin banyaknya lagu-lagu Jepang yang populer di Indonesia. Penelitian ini dilakukan untuk melihat metode penerjemahan dan menilai kualitas penerjemahan lirik lagu mahasiswa semester 6 Prodi Bahasa Jepang dalam kelas Penerjemahan Fiksi. Penelitian ini dilaksanakan dengan metode kualitatif dengan pendekatan deskriptif, menggunakan sumber data primer dari hasil penerjemahan mahasiswa pada bagian (verse) pertama lagu berbahasa Jepang yang dipilih, untuk dinilai kualitas terjemahannya oleh dosen . Hasil penerjemahan dianalisis menggunakan teori metode dan prosedur penerjemahan Peter Newmark (1998) dan model penilaian kualitas penerjemahan dari M. Nababan (2012). Terjemahan berupa lirik lagu yang dapat dinyanyikan dan tidak dinyanyikan. Dalam penelitian ini ditemukan bahwa mahasiswa menggunakan 3 metode penerjemahan yaitu semantis, setia, dan bebas; menggunakan 4 prosedur penerjemahan yaitu modulasi, literal, transposisi, dan recognised translation. Rata-rata nilai kualitas penerjemahannya adalah 2.81.

Fulltext View|Download
Keywords: Penerjemahan lirik lagu, metode penerjemahan, prosedur penerjemahan, kualitas penerjemahan

Article Metrics:

  1. CNN Indonesia (2023). Ado, Penyanyi Vocaloid Jepang Akan Konser di Jakarta 27 Februari 2024. Jumat, 08 Des 2023 08:10 WIB. https://www.cnnindonesia.com/hiburan/20231208070354-227-1034427/ado-penyanyi-vocaloid-jepang-akan-konser-di-jakarta-27-februari-2024
  2. Cresswell, John W., Cresswell J. David (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed method approaches, 5th edition. Los Angeles: Sage Publications, Inc
  3. Firdaus, A. (2023). Keberhasilan Diplomasi Publik Jepang Melalui Budaya Populer: Tantangan Terhadap Identitas Nasional Generasi Muda Indonesia. Jurnal Pendidikan dan Pengajaran, 1(2). https://pijar.saepublisher.com/index.php/jpp/article/view/24
  4. Fitri, A., Dewi, H. D., & Hidayat, R. S. (2022). The Quality of Rhyme and Rhythm in Song Lyric Translation. Paradigma, 12(2), 213-227
  5. https://scholarhub.ui.ac.id/cgi/viewcontent.cgi?params=/context/paradigma/article/1082/&path_info=07_Rhyme_and_Rhythm_ed_Final.pdf
  6. Franzon, Johan (2008). Choices in song translation: Singability in print, subtitles and sung performance. The Translator 14(2), 373-399, http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2008.10799263
  7. Kato, Hiroaki (2015) Seminar kiat penerjemahan. (Tidak Dipublikasikan). Jakarta: STBA LIA
  8. KBBI VI Daring. https://kbbi.kemdikbud.go.id/
  9. Low, Peter. (2003). Singable translations of songs. Perspectives: Studies in Translatology, 11(2), 87-103. https://doi.org/10.1080/0907676X.2003.9961466
  10. M-D. Calvocoressi (1921). The practice of song-translation. Musik & Letters, 2(4), 314-322
  11. http://www.jstor.org/stable/726587
  12. Mazii. Kamus daring. https://mazii.net/id-ID
  13. Nababan, M., Nuraeni A., dan Sumardiono (2012). Pengembangan model penilaian kualitas terjemahan. Publikasi Ilmiah 24(1) . http://hdl.handle.net/11617/2220
  14. Newmark, Peter (1988). A textbook of translation. London: Prentice Hall
  15. North, Brian. (2014). The CEFR in practice (Vol. 4). Cambridge University Press, 29-32
  16. Purba, K. D., Manurung, M., Aritonang, F., Silitonga, C., & Napitupulu, S. (2022). Analyzing Translation Method in Song Lyric “Memories” Maroon 5 From English to Indonesian. INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTI SCIENCE, 2(11), 46-51
  17. https://www.multisciencejournal.com/index.php/ijm/article/view/235
  18. Salsabila, Rindi (2023). Yoasobi Konser di Jakarta, Ini Harga & Jadwal Beli Tiketnya. CNBC Indonesia, 30 November 2023 21:20. https://www.cnbcindonesia.com/lifestyle/20231130184349-33-493493/yoasobi-konser-di-jakarta-ini-harga-jadwal-beli-tiketnya
  19. Takoboto. Kamus daring. https://takoboto.jp/
  20. Zhou, Min (2018). Towards a poetics of immersion in lyric translation: Aesthetic illusion and the translator as immersive reader in English translations of classical Chinese ci poetry. Target. 30(3), 383 - 407. https://www.jbe-platform.com/content/journals/15699986
  21. DOI: https://doi.org/10.1075/target.17129.zho

Last update:

No citation recorded.

Last update: 2024-12-08 10:58:18

No citation recorded.