1Department of applied foreign language, Universitas Diponegoro, Jl. Imam Bardjo SH No.5, Pleburan, Kec. Semarang Sel., Kota Semarang, Jawa Tengah 50241, Indonesia
2Faculty of Humanities, Universitas Diponegoro, Jl. Prof. Sudarto, SH, Tembalang, Semarang, Indonesia 50275, Indonesia
BibTex Citation Data :
@article{KIRYOKU72458, author = {Malik Ngaziz and Budi Mulyadi}, title = {Analisis Makna konotatif dan Budaya Jepang: “Iblis” dalam Kanji Ber-Bushu Oni}, journal = {KIRYOKU}, volume = {9}, number = {2}, year = {2025}, keywords = {kanji; oni bushu; demon; rikusho; connotative}, abstract = { This study examines four kanji characters containing the bushu oni ( 鬼 ) that do not lexically mean \"demon,\" yet carry connotative meanings associated with demonic traits. The research aims to reveal these connotations through semantic and semiotic approaches within the context of Japanese culture. A descriptive qualitative method was employed, based on literature review. The structural analysis of the kanji was conducted using the Rikusho theory to determine character formation types, while Roland Barthes’ semiotic theory was applied to interpret the cultural symbolism embedded in each character. The results indicate that the four analyzed kanji Tamashii, Minikui, Sakigake, Mi ( 魂 , 醜 , 魁 , and 魅 ) share associative meanings with the traits of oni in Japanese mythology such as supernatural power, seductiveness, or grotesque appearance despite lacking direct lexical links to “demon.” These findings demonstrate that the bushu oni radical can represent complex cultural values, not always negative, depending on the context. This study contributes to kanji semantics by uncovering the connotative meanings of the bushu 鬼 within Japanese cultural frameworks. }, issn = {2581-0960}, pages = {358--371} doi = {10.14710/kiryoku.v9i2.358-371}, url = {https://ejournal.undip.ac.id/index.php/kiryoku/article/view/72458} }
Refworks Citation Data :
This study examines four kanji characters containing the bushu oni (鬼) that do not lexically mean "demon," yet carry connotative meanings associated with demonic traits. The research aims to reveal these connotations through semantic and semiotic approaches within the context of Japanese culture. A descriptive qualitative method was employed, based on literature review. The structural analysis of the kanji was conducted using the Rikusho theory to determine character formation types, while Roland Barthes’ semiotic theory was applied to interpret the cultural symbolism embedded in each character. The results indicate that the four analyzed kanji Tamashii, Minikui, Sakigake, Mi (魂, 醜, 魁, and 魅) share associative meanings with the traits of oni in Japanese mythology such as supernatural power, seductiveness, or grotesque appearance despite lacking direct lexical links to “demon.” These findings demonstrate that the bushu oni radical can represent complex cultural values, not always negative, depending on the context. This study contributes to kanji semantics by uncovering the connotative meanings of the bushu 鬼 within Japanese cultural frameworks.
Note: This article has supplementary file(s).
Article Metrics:
Last update:
Last update: 2025-05-14 16:26:28
Copyright Notice
Starting from 2017, the author(s) whose article is published in the Kiryoku journal attain the copyright for their article and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. By submitting the manuscript to Kiryoku, the author(s) agree with this policy. No special document approval is required.
The author(s) guarantee that:
The author(s) retain all rights to the published work, such as (but not limited to) the following rights:
Suppose the article was prepared jointly by more than one author. Each author submitting the manuscript warrants that all co-authors have given their permission to agree to copyright and license notices (agreements) on their behalf and notify co-authors of the terms of this policy. Kiryoku will not be held responsible for anything arising because of the writer's internal dispute. Kiryoku will only communicate with correspondence authors.
Authors should also understand that their articles (and any additional files, including data sets and analysis/computation data) will become publicly available once published. The license of published articles (and additional data) will be governed by a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Kiryoku allows users to copy, distribute, display and perform work under license. Users need to attribute the author(s) and Kiryoku to distribute works in journals and other publication media. Unless otherwise stated, the author(s) is a public entity as soon as the article is published.
Notes for Usage of Generative AI in Scientific Writing
The following guidance refers only to the writing process, and not to the use of AI tools to analyse and draw insights from data as part of the research process:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.