Dajare Dalam Nama Produk Iklan Makanan Dan Minuman Jepang

*Ningrum Tresnasari -  Universitas Widyatama, Indonesia
Received: 2 Jan 2019; Revised: 24 Apr 2019; Accepted: 1 May 2019; Published: 30 May 2019; Available online: 29 May 2019.
Open Access License URL: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Citation Format:
Article Info
Section: Articles
Language: EN; ID; JP
Full Text:
Statistics: 233 171
Abstract
 (Title: Dajare Analysis in Advertising Product Name Japanese Food and Drink) Dajare is one of the language phenomena found in Japan. Dajare can be defined as one type of humor that is widely used to create a new sentence with identical phrases or the same words from the previous sentence. This study aims to find out how the form and meaning contained in dajare contained in the name of a Japanese food or beverage ads. The method used in this study is a qualitative descriptive method. Dajare formation is generally done by utilizing the sound similarity of a word to another word so as to form a new word that has a certain meaning. In this study, dajare was divided into two types, namely paradigmatic dajare and syntagmatic dajare. These types are formed based on three classifications, namely dajare homophones, dajare almost homophones and dajare inserts. The meaning that appears also varies, there are related meanings between word references and target words, there are also unrelated meanings between word references and word targets.
Keywords
Dajare; Advertising; Language Games

Article Metrics:

  1. Apte, Mahadev L. (1985). Humor and Laughter: An Anthropological Approach. Ithaca: Cornell University Press.
  2. Crystal, D. (1998). Language Play. Chicago: The University of Chicago Press.
  3. Hayashi, Ooki. (1989). KokugoDaijitenGensen. Tokyo: Shoogakkan.
  4. Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus Linguistik Umum. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
  5. Prakoso, Novan Gugeh. (2018). Pembentukan Dan Makna Kontekstual Near-Homophonic Dajare Pada Akun Instagram Punsuke.Ya. diakses pada tanggal 5 Mei 2019.
  6. Wijana, I Dewa Putu dan Muhammad Rohmadi. (2009). Analisis Wacana Pragmatik: Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka.
  7. Kawahara, Shigeto and Kazuko Shinohara. (2009). The role of psychoacoustic similarity in Japanese puns: A corpus study. Journal of Linguistics. 45.1: 111-138. http://user.keio.ac.jp/~kawahara/pdf/JofLingKawaShino2009.pdf, diakses pada tanggal 10 Januari, pukul 15.09 WIB
  8. Takashi, Otake. (2010). “Dajare Is More Flexible Than Puns: Evindence From Word Play In Japanese”. Journal Of The Phonetic Society Of Japan. www.e-listeninglab.com/14Publication.html, diakses pada tanggal 10 Januari 2016, pukul 13.08 WIB